Warning: mkdir(): No space left on device in /www/wwwroot/NEW12.COM/func.php on line 127

Warning: file_put_contents(./cachefile_yuan/wxjuhai.com/cache/ea/28451/762af.html): failed to open stream: No such file or directory in /www/wwwroot/NEW12.COM/func.php on line 115
阜陽投資發展集團有限公司

您的當前位置:首頁 > 熱點 > 石獅市當局重要帶領開展節前遊覽安全出產查抄 正文

石獅市當局重要帶領開展節前遊覽安全出產查抄

時間:2025-05-13 11:46:32 來源:網絡整理 編輯:熱點

核心提示

作者:謝天鵬班固《離騷序》雲:“今若屈原,貶絜露才揚己,班固競乎危國群小之間,評屈以離讒賊。為耿然責數懷王,貶絜怨惡椒、班固蘭,評屈愁神苦思,為耿強非其人,貶絜忿懟不容,班固沉江而死,評屈亦貶絜狂狷景

作者:謝天鵬班固《離騷序》雲:“今若屈原,貶絜露才揚己,班固競乎危國群小之間,評屈以離讒賊。為耿然責數懷王,貶絜怨惡椒、班固蘭,評屈愁神苦思,為耿強非其人,貶絜忿懟不容,班固沉江而死,評屈亦貶絜狂狷景行之士。為耿”此中“貶絜”語焉不詳,貶絜古今學者唯湯炳正師長教師有所考據,班固他在《楚辭類稿》中論定“絜”當為“清潔”之脫誤。評屈“潔”繁體作“潔”,“貶清潔”脫去“清”字與“潔”之偏旁,即成“貶絜”。湯師長教師的間接理由有二。他以為班固此論是針對劉安“蟬蛻濁穢之中,浮遊灰塵之外,皭然泥而不滓”之說予以否認,並引《屈原傳記》“其誌潔,其行廉”,認為也是劉安語,以是“貶清潔”之說即從“誌潔”來,此其一。其二,以為王逸《楚辭章句》曾化用班固此段闡述並予批判,此中“是虧其高妙而損其清潔者也”即歸納綜合“亦貶絜狂狷景行之士”,“虧”“損”即釋“貶”字,“高妙”即“景行”之意,以是“絜”對應的也當是“清潔”,並推定此為王逸所見原貌。另另有一深層緣故原由,即先認定了班序“乃係貶屈一派之代表作”,以是“亦貶絜狂狷景行之士”這話就必需否認屈原。又因“景行”是貶義詞,要使其釀成褒義,就需在前加否認語,於是這話就理解為“貶景行”了;但因中間還隔著“絜”“狂狷”,為使該句語法不謬,湯師長教師便又把“狂狷”定為貶義語,並將“絜”恢複為貶義的“清潔”。雲雲,這話就成了“亦貶清潔、狂狷、景行之士”了。此考據從該句語義上看好像可通,但從文獻史、詞匯史及該序的言語氣勢派頭和思惟指向上看卻仍頗具疑點,值得商榷。第一,從文獻史說,以為《屈原傳記》“其誌潔,其行廉”為劉安語,無靠得住證據,這出於湯師長教師《離騷傳》竄入《屈原傳記》之說的誤判,且就算是劉安語,但班固該序也並未引為辯駁對象。且王逸原話為“今若屈原,膺忠貞之質,體清潔之性,直若砥矢,言若圖畫,進不隱其謀,退掉臂其命,此誠絕世之行,翹楚之英也。而班固謂之‘露才揚己’,‘競於群小之中,痛恨懷王,譏刺椒、蘭,苟欲求進,強非其人,不見容納,忿恚自沉’,是虧其高妙,而損其清潔者也”,末句“是虧其高妙,而損其清潔者也”顯然是王逸在引述班序後作出的評判,又怎會是化用呢?如為化用,則此段便成“而班固謂之……”,隻有引述,沒有闡發,怎樣可通?如這句話是王逸借班固語所作評判,則其義與原句不異,又怎樣能起到攻訐班氏的作用呢?第二,從詞匯史角度說,曆代文獻從未呈現過“貶清潔”“貶狂狷”“貶景行”如許的用法。第三,從該序言語氣勢派頭說,該段除“然”這個連詞外,基本是四字詞組、二二節拍;就全篇而言,也大致雲雲,駢散聯合,讀來爽朗明快;而按湯師長教師解,則“亦貶清潔、狂狷、景行之士”便其實拗口。可是,把“貶絜”視為一詞,就無此問題。第四,從該序思惟指向說,班固評屈原“其文弘博麗雅”,自宋玉、唐勒到劉向、揚雄等皆“好而悲之”,並說他“競乎危國群小之間,以離讒賊”,視之為“讒賊”對立麵,即奸臣,也有褒揚其文、其誌、其行的一壁;且王逸謂班固所作為《離騷經章句》,“章句”這種體裁乃為“經”作解,此書宗旨又怎會是完全否認屈原呢?雲雲,將該序視為“貶屈一派之代表作”並推出該句必有年夜加責難之意,就說欠亨了。那麽,“貶絜”畢竟該作何解呢?它當本作“耿絜”。緣故原由有四。第一,從文獻史說,湯師長教師《楚辭類稿》已證班固該序今傳版本中“冥婚”應是“帝閽”之訛,則知該序在傳播中已非完璧;而“貶”繁體為“貶”,與“耿”形近,則“耿”訛為“貶”也就很有可能了。第二,從詞匯史說,“貶絜”僅見於班序此條,甚至漢唐間楚辭學者也全無引及,而“耿絜”卻始終被應用。其今存最早者,是張衡《東京賦》“招有道於仄陋,開敢諫之婉言,聘丘園之耿絜,旅束帛之區區”。據《後漢書》本傳,“永元中……衡乃擬班固《兩都》,作《二京賦》,因以諷諫。精思傅會,十年乃成”,則此賦寫成之上限在公元115年;而王逸《楚辭章句》謂“孝章即位……各作《離騷經章句》”,漢章帝即位在公元75年,則兩文相距最多40年,不算長遠。何況,張衡多擬班賦,則兩人用詞屬統一言語情況,也很正常,以是班固已用“耿絜”一詞是可能的。第三,“耿絜”與“廉潔”雷同,陸機《謝平原內史表》雲“世無先臣宣力之效,才非丘園廉潔之秀”,其“丘園廉潔”之語顯然與張衡“聘丘園之耿絜”同;又《六臣注文選》張銑釋陸機該句中“丘園廉潔之秀”曰“耿絜,介獨也;言才德清潔、煢居丘園、不仕之人也”,他不寫“廉潔”,卻說“耿絜”,則其所見版本可能即作“耿絜”,亦可證二者雷同。退一步說,他用“介獨”來釋“耿絜”,實也反應了“廉潔”“耿絜”基本同義。以是,從言語成長角度說,“耿絜”應恰是從“廉潔”演化來。而在《楚辭》中,“廉潔”為常用語,《離騷》雲“彼堯舜之廉潔兮,既遵道而得路”,王逸注雲“耿,光也。介,年夜也”,這是屈原所慕之道德;《九辯》雲“獨廉潔而不隨兮,竊慕先聖之遺教”,《七諫·自悲》雲“惡廉潔之直行兮,世混濁而不知”,二者皆“代屈原設言”,以是“廉潔”即描述屈原;又王逸注《悲回風》“介眇誌之所惑”雲“言己能守廉潔之眇節”,也因此此語狀屈原。以是,在此楚辭學、言語學配景下,班固用“耿絜”來描述屈原,堪稱理所固然。別的,因為絜、潔本古今字,魏晉後“耿絜”又多作“耿潔”,如《宋書·明帝本紀》有詔曰“若乃林澤貞棲,丘園耿潔……具即以聞,隨就褒立”,《高僧傳》雲“少而耿潔,便有出塵之操”,顧況《嚴公釣台作》雲“嚴生何耿潔,托誌肩夷巢”,語義仍是崇高質量。總之,這三個詞在言語成長史上一脈相承,在演化或詳細語境中,語義雖會略有差異,但基本不出耿直、光亮、年夜、介獨、清潔之域,所描述對象都是持誌自高、不隨於俗的人;是以,班固以“耿絜”來描述屈原,從語義和楚辭學角度看,也都淵源有自。第四,把“耿絜”放入班序,可發明它與“狂狷”“景行”義皆鄰近,全句解來文理順暢,切合該序大旨及背地的思惟史、楚辭學史。《孟子·經心下》雲:“孔子‘不得中道而與之,必也狂狷乎?狂者朝上進步,狷者有所不為也’。孔子豈不欲中道哉?不成必得,故思其次也。”又雲:“‘何故謂之狂也?’曰,‘其誌嘐嘐然,曰古之人,古之人。夷考其行,而不掩焉者也。狂者又不成得,欲得不屑不絜之士而與之,是狷也,是又其次也。”誌慕昔人,執著朝上進步,不屑不潔之士,這不正合班序對屈原的定位嗎?而狂者“不屑不潔之士”,所尋求確當然就是“潔”,這與“耿絜”中清潔之義便也對應了。又,趙岐注曰“狂者,朝上進步年夜道而不得其正者也”,而“景行”本即“亨衢”之義,又喻年夜道或光亮正年夜的舉動,二者響應,也與“耿絜”之來曆“廉潔”的光亮義響應了。不外,從儒家評人的至高尺度看,“狂狷”雖為貶義,卻尚是“其次”者;而在楚國其時情況下,舉動“耿絜”“景行”,便不免遭妒,正如今人常將耿直看成缺乏情商一樣,這兩個詞是以也成了“其次”者。把屈原定位為“其次”者,顯然與班序中一壁必定其誌行,又惜其不克不及學蘧瑗、寧武子潔身自好的大旨相契。這與《漢書·古今人表》把屈原列在九等中之第二等,僅在五帝、文、武、周公、孔子等賢人下,而與伯夷、叔齊、管仲、孟子、荀卿等同列,也相合。而從漢代楚辭學史看,賈誼、司馬遷、揚雄、班彪等都曾疑屈原不該自沉,班固所論也與此頭緒相契。總之,班固此序評屈,用的是儒家最高尺度,雖責他未能自保其身,但全體上是褒揚的。《光亮日報》
網站地圖