核心提示
作者:喬全生、地名讀音的多定邸恩嘉地名是元選言語學中的一個專門範疇,地名的地名讀音的多定用字和讀音都有必然的非凡性。正由於非凡,元選以是地名讀音的多定地名始終是學界連續會商的熱點話題,也是元選平易近間
作者:喬全生、地名讀音的多定邸恩嘉地名是元選言語學中的一個專門範疇,地名的地名讀音的多定用字和讀音都有必然的非凡性。正由於非凡,元選以是地名讀音的多定地名始終是學界連續會商的熱點話題,也是元選平易近間遍及存眷的核心問題,尤其是地名讀音的多定對地名讀音的抉擇和核定,經常會各執一端,元選見仁見智。地名讀音的多定個體縣市地名的元選讀音還要由平易近政部分會同無關專家來決斷。可見,地名讀音的多定地名讀音曾經不是元選一個純粹的言語學識題,也不是地名讀音的多定一個繁多的正音問題,不克不及簡樸地用平凡話讀音做規範求同一。元選一個地名讀音從本地平易近間層麵的地名讀音的多定慣用讀音到平易近政部分、言語文字事情部分的權勢巨子承認,再到辭書層麵的規範讀音,每每並且一定會思量到社會、汗青、地區、平易近情、層級等諸多方麵的要素,順從的是多元性抉擇,而不是獨一性尺度。從《古代漢語辭書》第7版反應的現有地名讀音看,大抵表現出了五方麵的思量,以下一一闡述。李娜繪承古性地名讀音的承古性是指地名讀音繼續了中古或上古期間的漢語語音特點,這些古音在平凡話中曾經發生演化,而在特指的地名中還保留著。王力師長教師在《漢語史稿》中說,地名每每生存古音。例如山東省費縣的“費”,讀bì,廣東省番禺縣的“番”,讀pān,都生存了古重唇音。“費”讀bì的音在《現漢》中尚未注出,隻有fèi一讀。“番”讀pān,在《現漢》中曾經注出。“費、番”在上古音中聲母均為滂母,今讀bì、pān是“古無輕唇音”的上古音遺存。“番”在中古音《廣韻》中已讀為孚袁切,屬敷母,讀fān,廣州話裏“甘薯,番瓜”的“番”已與平凡話一樣,讀fān,可見,“番”讀pān的讀音還保留或限製在該地名中。再如山西省洪洞縣的“洞”,讀音為tóng,不讀dòng。《廣韻》:洞,徒紅切,縣名,在晉州北。此音已沿用千餘年。平凡話中“水洞”的“洞”讀dòng,源於《廣韻》徒弄切,tóng隻用於洪洞地名中。浙江省台州市、露台縣的“台”,讀tāi,源自《唐韻》土來切,《集韻》湯來切,音同胎,保留的是中古音。安徽省六安市的“六”,本地讀lù,不讀liù;江蘇省南京市天地區的“六”也讀lù。讀lù最晚是中古音的保留。《廣韻》《集韻》均為力竹切,音同陸。到《華夏音韻》,才入尤侯韻,入聲作去聲,讀lìu。《洪武正韻》有兩讀:力救切,讀lìu;盧穀切,讀lù。今朝來看,平易近政部已承認了“六安”的“六”讀lù的讀音。從俗性地名讀音的從俗性是指該地名的讀音不是按中古音的反切讀音來讀,而是順從了本地分歧古音的俗讀。好比,山西省繁峙縣的“峙”,讀shì,不讀zhì。根據《廣韻》直裏切和《集韻》丈裏切,“峙”切成今音均為zhì,可見讀shì是本地的俗讀。廣東省東莞市的“莞”,《廣韻》《集韻》均胡官切,音恒。《集韻》又沽還切,古丸切,音官,讀陰平調。“莞”讀上腔調guǎn,分歧以上反切,在記錄粵語的韻書《分韻提要》中才有明天上腔調的讀音。“琿”作為地名用字,在吉林省琿春市中讀hún,在黑龍江省黑河市璦琿區中讀hūi,也是別離順從了本地俗讀。安徽省蚌埠市中的“蚌”,《說文解字》是步項切,《廣韻》《增修互注禮部韻略》也是步項切,《華夏音韻》:幫母,江陽韻,去聲,今音應讀bàng。今讀bèng也是順從了本地俗讀。河北省蔚縣的“蔚”,讀yù,不讀wèi。《現漢》也注為yù。但《廣韻》中是於胃切,讀wèi。核定為yù音顯然也是順從了本地俗讀。“漯”有兩個讀音。《廣韻》“他合切”,《增修互注禮部韻略》“讬合切”,讀tà,今山東的古水名漯河,讀此音。然而,河南省漯河市的“漯”讀luò,分歧古音。也是順從了本地俗讀。浙江省麗水市的“麗”,讀lí,不讀lì。《廣韻》《集韻》均為郎計切,《正韻》力霽切,均讀lì,音同隸。讀lí當是順從了本地俗讀。容錯性地名讀音的容錯性是指有的地名讀音不知何時因何緣故原由孕育發生誤讀,始終這麽讀上去,不予正音。好比,四川省筠連縣的“筠”,讀jūn,不讀yún。《廣韻》為贇切,《集韻》《韻會》於倫切,都切為yún,音同雲。讀jūn可能是受聲旁“均”的影響。黑龍江省穆棱市的“棱”,讀líng,不讀léng。可能是受同聲旁字“淩陵綾”的影響。黑龍江省訥河市的“訥”,不讀《廣韻》“內骨切”的nù,也不讀《現漢》注音nè,而讀nà,可能是受同聲旁字“納衲鈉”的誤導。貴州省年夜磏鎮的“磏”,不讀《廣韻》“力鹽切”的lián,而讀qiān。可能是受同聲旁字“謙”的誤導。江蘇省滸墅關鎮、滸浦鎮的“滸”,讀xǔ,不讀hǔ,當是受聲旁“許”的影響。上海市莘莊鎮的“莘”,讀xīn,不讀shēn,是受了聲旁“辛”的影響。值得留意的是,這些誤讀的字有縣級地名,也有鎮級地名,並且以上“磏”“滸”“莘”這些鎮名的讀音,均在《現漢》中明確注為qiān、xǔ、xīn,這是比力非凡,也比力稀有的。由於一般環境下,地名的非凡讀音隻能賜顧幫襯到縣級及其以下行政區劃的地名。李娜繪存同性地名讀音的存同性是指平易近政部分和《現漢》承認統一個字在差別地域的差別非凡地名讀音。好比,《現漢》中“樂”有lè、yuè、lào三個讀音,讀lào音,專門用於河北省樂亭縣的“樂”,也用於山東省樂陵市的“樂”。可是,同是縣名中的“樂”,浙江省樂清市的“樂”,本地讀yuè;河南省南樂縣、廣東省樂昌市、青海省海東市樂都區的“樂”,本地均讀lè。《現漢》中雖未為地名注出“樂”讀lè的讀音,但在百度百科中已按本地讀音注出。看來同屬縣一級的上述幾個地名中的“樂”,讀音取向可以紛歧樣。再如,河北省年夜城縣的“年夜”,讀dài,不讀dà;北京市年夜興區的“年夜”,讀dà,不讀dài。處於州裏及其以下地名中的“年夜”,讀什麽音,更是各取所讀。如山西省太原市陽曲縣年夜盂鎮的年夜,讀dài,不讀dà。山西省陽泉市盂縣年夜汖村的“年夜”,讀dà,不讀dài。此外,河南省滎陽市的“滎”,讀xíng,不讀yíng,源於《增修互注禮部韻略》“惠扃切”;四川省滎經縣的“滎”,讀yíng,不讀xíng,源於《集韻》縈定切。“滎”的這兩個讀音,均有古音來曆。河南省澠池縣的“澠”,讀miǎn;作古水名澠水時,讀shéng。上海莘莊的莘,讀xīn,不讀shēn;山東莘縣的莘,讀shēn,不讀xīn。統一個字在差別的縣、差別的鎮、差別的對象中,讀音取向可以紛歧樣。開放性地名讀音的開放性是指無論是《現漢》,照舊平易近政部分,對地名非凡讀音的認定始終持開放立場,始終存眷處所與平易近間群眾的訴求。鼎新開放前,各地經濟還比力掉隊,交通不流通,遊覽業不發財,人口往來少,好色先生破解版成人報道也少,某個地名的非凡讀音,本來隻在某地的小規模內稱說,沒無意識到它的讀音變化後會在本地人的心目中有何回聲,本地人也很少無機會能聽到紛歧樣的地名讀音,外界也很少存眷這種非凡的地名。鼎新開放後,環境就差別了,尤其是當這個地域的經濟成長起來,職員往來、好色先生破解版成人報道增多,當這個地名要在高速公路上標示時,問題就凸顯進去了。好比山西省洪洞縣名本應讀hóngtóng,中心電視台報道,高速公路的標示牌,都是hóngdòng。謎底很簡樸,由於《現漢》原先隻有dòng一個音。後經平易近政部分構造專家考查論證,確定洪洞地名公用音tóng,近幾版《現漢》上也補充了該音。可以看出,對某地非凡地名讀音,隻需是處所按照平易近間訴求正式給平易近政部打陳訴,經專家論證合理,即會獲得民間承認,也會在《現漢》中得以補充。地名作為一個地區抽象的主要標識,它的用字和讀音在某種水平上可以成為一個處所文明的凝縮,可以代表一個處所經濟的品牌,對擴展地區影響力具備有形的價值,這也是上層、處所、平易近間、學界和《現漢》遍及存眷的緣故原由地點。《光亮日報》